Я хотела написать тут свой новый стих но….лучше я напишу перевод одной хорошей песни. Которую написала и спела Аюми Хамасаки. ( Я не фанат попсы, но у этого человека хорошие песни. Бывают.) Вот. Перевод условный. Потому что я так хочу.



” No way to say”



Старая рана, оставленная

В прошлом,

Опять начинает болеть.

Я снова прячу своё трепещущее

сердце

и стараюсь улыбаться.

Сколько бы лет мне не стало,

Я так и останусь собой,

Только научусь

притворяться сильной.

И, хоть мое сердце и переполнено мыслями,

которые я хочу передать,

Я не могу превратить их в слова.

если бы я не встретила тебя,

я никогда бы не знала даже

что такое боль.

Со временем я начала понимать,

Что мое прошлое никогда

Не излечится,

И нет смысла бояться будущего,

Которое я не в силах изменить.

Ну сколько же мне нужно сил,

Чтобы с поднятой головой сказать

О самом важном

«Это самое дорогое, что у меня есть»?

И, хоть в моей голове

целый ворох мыслей,

я не могу превратить их в слова.

А все ведь так и живут.

Пряча те чувства,

Которые не могут выразить.