Я хотела написать тут свой новый стих но….лучше я напишу перевод одной хорошей песни. Которую написала и спела Аюми Хамасаки. ( Я не фанат попсы, но у этого человека хорошие песни. Бывают.) Вот. Перевод условный. Потому что я так хочу.
” No way to say”
Старая рана, оставленная
В прошлом,
Опять начинает болеть.
Я снова прячу своё трепещущее
сердце
и стараюсь улыбаться.
Сколько бы лет мне не стало,
Я так и останусь собой,
Только научусь
притворяться сильной.
И, хоть мое сердце и переполнено мыслями,
которые я хочу передать,
Я не могу превратить их в слова.
если бы я не встретила тебя,
я никогда бы не знала даже
что такое боль.
Со временем я начала понимать,
Что мое прошлое никогда
Не излечится,
И нет смысла бояться будущего,
Которое я не в силах изменить.
Ну сколько же мне нужно сил,
Чтобы с поднятой головой сказать
О самом важном
«Это самое дорогое, что у меня есть»?
И, хоть в моей голове
целый ворох мыслей,
я не могу превратить их в слова.
А все ведь так и живут.
Пряча те чувства,
Которые не могут выразить.