Only God can judge me
Ну вот я и приехала домой!

Слава Богу, а то думала, что до утра не доживу.
Наши поезда самые поездатые в мире….да уж, только вот буковки в слове «Поездатые» нужно чуток подредактировать и местами поменять!
Мало того, что я чуть от холода не померла, так еще когда утром с дрожащими руками пришла к проводнице попросить кофе или чаю, мне сказали: « Девачка мая, эта у тебя кровя застоялась совсем, палити меньше надо! А вроде молодая…» Только я открыла рот, чтобы сказать, что не курю, как на меня заорали ( слышно было до конца вагона, если кто пытался в этот момент на унитаз забраться, то я ему сочувствую) « НЕ, АНА ИШО ВАЗМУЩАЕЦА!!! НАКУРИЛА НА ПИВ ВАГОНА!!!»

короче, пришлось уйти ни с чем. Хотя даже если бы она и дала мне после этого кофе, пить мне его точно перехотелось.
Зато с братом встретилась!!!!!!!!


После просмотра нового клипа Диров он точно убедился в том, что у меня что-то не то с головой, о чем тут же мне и сообщил.
Но все равно я его обожаю!

Вот…тут вчерась перевела на русский одну пестенку, любимый штук моего лучшего друга. Переводик не литературный, потому как тогда весь стиль теряется, а Gackt славится умением писать,

И еще – я все мучалась вопросом, к кому он в песне обращается, к парню или к девушке? У них же нет грамматического рода…А потом решила, что какая, нафиг, разница, и оставила парня. Так смешнее! Enjoy!
Да, все комментарии по поводу правильности учту, мало ли…
CAMUI GACKT “DISPAR”
Подняв своё радостное лицо, ты медленно провела по мне языком,
Дразня змею в переливающемся через край нектаре.
Освободи (досл. взъерошить) свою грудь
Играя со мной своим пальчиком
Прикоснись ко мне своими влажными губами.
Обещание в жарком поцелуе,
Удовольствие уже не остановить…
Пусть разорванное тело дрожит,
Попрощайся с этой оболочкой.
В запутанных обьятьях длинных лап паука
Ты надо мной, задыхаясь, ты продолжаешь (хотеть)стонать.
Яростно танцуй в экстазе,
Давай, кричи в агонии
Исчезай, объятый пламенем…
Я могу продолжать совершать те же ошибки,
Но буду жаждать тебя всем сердцем.
Обняв протянутые тобой руки
Я закрыл свои потускневшие(потерявшие цвет) глаза.

Загляни к себе в почту. Я тебе письмо тама отправил. ВОть.
Скорее бы ты уже вернулась. А то я тута загнусь совсем....
Боже, Гаччан, я тебя обожаю!!!
Такэ-чан я тя тоже лю. По-своему и сильно.
я думаю у девушек не шерстяная грудь...
прикольный перевод
Точно-точно! Ну хотя смотря у каких! Зато я как представлю парня с шерстяной грудью....бееее!
переведу тебе роад,ок!
Погоди чуток!
переведу тебе роад,ок! ДА!!!!!ДА!!!!!
Поменяй шрифт на "побольше" и "повиднее", а то мое зрение из "пхлохого" перейдет в стадию "хуже некуда"